星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?

Hi~ o(* ̄▽ ̄*)ブ, 大麦的《星际争霸十万个为什么》又和大家见面啦!十多年前《星际争霸》可以说是所有网吧电脑中所必备的游戏 , 但是相信这些网吧里的《星际争霸》一定都是网管从那些不知名的网站所下载的破解版 。 因此就容易出现这样一种现象 , 国内各个地区各个网吧的《星际争霸》实际上可能都会有略微的差别 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

其中 , 除了版本号可能不同外 , 还有就是游戏中的中文翻译也是五花八门 。 虽然说《星际争霸》当年被奥美电子引进到国内也做了汉化工作 , 但是奥美电子实际上只是一个分销商的角色 , 至于游戏的本土化制作却做得差强人意 , 尤其是在许多的中文翻译上 , 当时奥美电子的翻译人员对于欧美文化的不熟悉 , 使得《星际争霸》当中很多有意思的彩蛋都被掩盖了 。 今天 , 大麦我就想来和大家说说 , 在《星际争霸》当中 , 隐藏了多少上个不为国人所知的欧美文化彩蛋!

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

最冷门的单位隐飞中所隐藏的彩蛋
在《星际争霸》当中有一个非常冷门的单位叫做“幽灵战机” , 由于其拥有隐形功能 , 因此玩家们也习惯称其为隐飞 。 由于隐飞需要消耗大量的气矿再加上攻击力也不是很高 , 所以早期不论是职业选手还是普通玩家都不喜欢出这个单位 , 不过现如今由于战术的革新 , 也有越来越多的人开始在游戏中制造隐飞这个单位 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

根据暴雪的背景设定 , 隐飞是一种用于太空战斗的轻型战机 , 他的驾驶舱较小只能容纳一名驾驶员 。 而它超级酷炫的ECM隐形技术 , 使其在军队中被认为是来自于外星的科技 。 有意思的是 , 暴雪据此为游戏中设计了一个隐藏得很深的彩蛋 。 当玩家控制隐飞时 , 他会有这么一句台词“我有钱应该买一架!”这是隐飞的驾驶员在慷慨这架飞机强大的科技 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

有趣的是 , 这个台词实际上是来自于1996年美国的经典电影《独立日》中 , 威尔史密斯饰演的上校 , 在驾驶外星人的战斗机时发出的一个感慨 。 由于外星先进的科技 , 这架外星战斗机拥有远超地球战斗机的加速能力 , 这也正对应了《星际争霸》游戏中隐飞的背景设定哈哈 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

隐飞还有另外一句台词叫做“人终有一死 , Red”这个对于国内玩家来说可能比较陌生 , 他出自美国1986年的经典电影《野战排》 。 这个Red指的是《野战排》中约翰·C·麦金雷所饰演的“红奥尼尔军士” 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

灵感来自星际迷航的大和战舰
《星际争霸》中 , 大和战舰是人气非常高的一个单位 , 虽然他的作用可能对不起他的生产价格 , 但是那霸气的外形以及威力巨大的大和炮作为星际争霸中的吉祥物还是令玩家们印象深刻的 。 当初暴雪设计大和战舰的时候 , 大量借用了经典科幻电影《星际迷航》中的元素 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

比如玩家在移动大和战舰的时候 , 舰长会大喊一声“起航” , 这其实是《星际迷航》中皮卡德舰长在命令船员启动曲速引擎以后下达的命令 。 还有就是在《星际争霸》游戏中 , 大和战舰是人族唯一一个拥有护盾的单位 , 当玩家升级了护盾以后 , 在控制大和战舰就会多出这么一句台词“开启防护盾 , 武器上线 。 ”而如果玩家没有升级护盾科技的话 , 那么他就会说“没有安装盾牌 , 好吧 , 那系好安全带”

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

而这个开启防护盾 , 武器上线就是星际迷航中的一句经典台词 , 每次舰长在即将遭遇敌人攻击时都会第一时间喊出这一句话 , 所以在游戏中也就有了这个台词 。 其实整体来看 , 大和战舰基本上全方面复刻了星际迷航的设定 , 折跃这个设定也是借鉴的星际迷航 , 甚至到了星际2玩家可以直接使用折跃这个技能 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

人族坦克与《现代启示录》的关系
不少老玩家可能都知道 , 当玩家连续点击游戏中的人族坦克时 , 坦克就会开始哼起歌曲 , 大概是怎么唱的:当当当当 , 当当 , 当当当当当 。 之前大麦也介绍过 , 这个歌曲是瓦格纳歌剧《女武神》中的配乐《女武神之骑》 , 实际上坦克的这个彩蛋同样和一部美国上个世纪的经典电影有关 , 而且环环相扣很有意思 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

在1979年有一部叫做《现代启示录》的美国战争电影 , 其中有一个场景是美国的武装横扫战场的一个场景 , 当时所使用的背景音乐就是这首《女武神之骑》 , 由于电影中武装直升机那雷霆万钧的气势给观众们留下了深刻的印象 , 这正和游戏中坦克强大的火力一样 , 因此就被暴雪给放进游戏当中做成了彩蛋 。

星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?
文章插图

有意思的是 , 星际争霸中的坦克还有一句台词叫做“炮弹不长眼” , 这是在暗示当年《现代启示录》电影中的武装直升机攻击时不分青红枣 , 将平民和敌人都一起射杀 , 这也是当年美军在越南战场上的一大黑料之一 。 而游戏里 , 坦克造成的溅射攻击也是会对己方单位造成伤害的 , 这正好形成了一个前后呼应哈哈 。
【星际争霸|当年没有中文翻译的星际争霸让我们错失了多少有意思的设定?】好了 , 今天大麦大概就和大家讲这么多 , 之后还会继续去挖掘一些星际争霸里一些不为人知的彩蛋 。 其实在星际争霸中还有非常多只有欧美玩家才能理解的东西 , 也是因为当时欧美文化的差别所以国内玩家很难了解到 。 现如今游戏的本土化越来越好 , 在星际2中像网易会给游戏增加非常多中国玩家才懂的梗 , 比如蒙牛梗、炸鸡梗等等 。

    推荐阅读