香港“泰二代”的文化印记

科技频道提示您本文原始标题是:香港“泰二代”的文化印记

香港“泰二代”的文化印记

泰语老师陈彩莲接受采访。

新华社采访人员 吴晓初摄

泰语老师陈彩莲已经在香港筹备过五个泼水节了。两个月前,采访人员见到她时,她刚从“水战”归来,身上还萦绕着水汽、茉莉花香水和熏香的气味。

今年37岁的陈彩莲是一名“泰二代”:在香港出生、长大,爸爸祖籍广州,妈妈上世纪80年代从泰国嫁来香港。

“没想到吸引了几万人来参加!”陈彩莲兴奋地说。

自2015年开始,陈彩莲每年都和一群“泰二代”好友筹备“香港泼水节”,不仅得到泰王国驻香港总领事馆的认可,还受到越来越多关注。

陈彩莲认为广东话和泰语都是自己的母语,但与有天然学习环境的广东话不同,她的泰语学习过程却没有那么顺畅。自小就读于教会学校的陈彩莲在学校里讲英语,日常生活中要讲广东话,说泰语的机会比较少。

推荐阅读