香港“泰二代”的文化印记( 三 )

“香港人喜欢快节奏,所以我没有从头教起,而是以会话形式展开教学。这本教材是广东话、普通话、英语和泰语四种配音,每一教学单元后还有泰国文化小知识。”陈彩莲向采访人员讲解她编写的泰语教材。

当问到下一步工作打算时,陈彩莲拿出手机,向采访人员展示她在腾讯课堂上注册的课程,“现在我正认真学习普通话,下一步我想做线上泰语课堂,教内地学生学习泰语”。

推荐阅读