香港“泰二代”的文化印记( 三 )
“香港人喜欢快节奏,所以我没有从头教起,而是以会话形式展开教学。这本教材是广东话、普通话、英语和泰语四种配音,每一教学单元后还有泰国文化小知识。”陈彩莲向采访人员讲解她编写的泰语教材。
当问到下一步工作打算时,陈彩莲拿出手机,向采访人员展示她在腾讯课堂上注册的课程,“现在我正认真学习普通话,下一步我想做线上泰语课堂,教内地学生学习泰语”。
推荐阅读
- 底特律|EDG夺冠后,王一博跳舞被骂,范丞丞发文祝贺被嘲没文化
- 鱿鱼游戏|《鱿鱼游戏》:并非东方文化的强势,背后站着北美网飞帝国
- 剑网|策划夹带私货!剑网三北天药宗竟完美融合传统中医文化,太绝了!
- tiktok|最强文化输出:海外抖音TikTok
- 原神|原神成为中国文化敲门砖,这群老外甚至因北斗研究起了国产导航
- 原神|国外原神玩家意外发现,写报告查到北斗系统,还被科普了传统文化
- 迷你世界|迷你世界上线国风特献,全面解析河洛文化!无数网友受益匪浅
- 仙剑|三国游戏出口转内销,西游改编已成乱象,且看仙剑传承国风文化!
- 单机|国产单机19年前就曾惊艳全球?说起文化输出,仙剑从没输过!
- 手机游戏|中国文化的输出,还得靠国产二次元游戏!日本手游逐渐失去统治力