李文俊:翻译就是一场“一个人的战争”
科技频道提示您本文原始标题是:李文俊:翻译就是一场“一个人的战争”
□傅小平
现如今,年轻译者喜欢抛头露面,不遗余力推介自己的译作。老一辈翻译家则承续传统,居多甘居幕后,极尽低调。饶是如此,除第一次登门拜访李文俊先生,2013年因爱丽丝·门罗获诺奖,恰巧他翻译了其代表作《逃离》,于是又做了一次电话加邮件的采访外,还有两次机缘巧合遇见他,想来实属幸事。
那是在傅惟慈先生生前居住的四根柏小院,我们几个人正聊着,李老披着浓浓的暮色进来了。我记得他一进院门就和傅老互相打趣,至于说的什么,我不记得了。但我当时就好奇,都说同行相忌,他俩却相处如此融洽。后来见他们有一搭没一搭说着,逗得我们很是开心,才想,真是俩老顽童,性情相投不说,还都活得极为明白。我又想起,2009年采访李老,临近结束,他三十开外的独生子突然开门进来了,看他穿衣打扮、言谈举止,与他和同为翻译家的夫人张佩芬大异其趣,想来他们是任由孩子自由生长的吧。李老说,他儿子是软件工程师,没有继承他的“衣钵”,他却从不觉得遗憾。他自己本就凡事持守自然之道,生活也少有波折,自大学毕业后进《世界文学》杂志社做编辑,就再也没离开过。他们一家人那时还住在单位分配的房子里。“自己交一点房租,就这样对付着住了好些年。”直到我采访他的那年早些时候,他们才出钱把这所房子买了下来。
推荐阅读
- ag战队|久诚阿泽与三个破绽,这就是AG超玩会的现状,一半无奈与一半心酸
- 戒指|传奇 道战职业觉得防戒垃圾,法师戴上就是神器!
- xyg|第三轮分组名单公布,检验XYG实力的时候到了,S组首战就是大魔王
- 三国杀|三国杀:谁是技能最简单的武将,返璞归真,这就是武将基本元素!
- ag战队|AG超玩会的轮换就是花架子,一诺英雄达到十八位,打破单赛季纪录
- 神超|云顶之弈S6来袭,神超分享上分组合,一枪秒敌,这就是版本答案
- |仙人兜的加强毫无存在感?策划小李变得更谨慎,就是怕强度超纲!
- 关羽|带“闪现”就是傻子的五位英雄,试试这些技能,对线效果显而易见
- 杰斯·麦卡兰|有湘军的滔搏就是猛!莫凡露娜太难玩了,小鹏7-0公孙离杀翻全场
- 王者荣耀|王者:为什么女玩家英雄池那么浅?不是法师就是辅助,标准就两个