李文俊:翻译就是一场“一个人的战争”( 五 )
李老以“我不入地狱,谁入地狱?”来形容当初选择翻译福克纳的“壮举”,因为他深知他面临的将是一项极其艰难的工作。“这么说吧,我孤军作战,打的就是一场‘一个人的战争’。”李老翻译福克纳,可不就是和福克纳“搏斗”嘛。幸运的是,他成功了!
(《李文俊:翻译就是一场“一个人的战争”》由金羊网为您提供,转载请注明来源,未经书面授权许可,不得转载或镜像。版权联系电话:020-87133589,87133588)
推荐阅读
- ag战队|久诚阿泽与三个破绽,这就是AG超玩会的现状,一半无奈与一半心酸
- 戒指|传奇 道战职业觉得防戒垃圾,法师戴上就是神器!
- xyg|第三轮分组名单公布,检验XYG实力的时候到了,S组首战就是大魔王
- 三国杀|三国杀:谁是技能最简单的武将,返璞归真,这就是武将基本元素!
- ag战队|AG超玩会的轮换就是花架子,一诺英雄达到十八位,打破单赛季纪录
- 神超|云顶之弈S6来袭,神超分享上分组合,一枪秒敌,这就是版本答案
- |仙人兜的加强毫无存在感?策划小李变得更谨慎,就是怕强度超纲!
- 关羽|带“闪现”就是傻子的五位英雄,试试这些技能,对线效果显而易见
- 杰斯·麦卡兰|有湘军的滔搏就是猛!莫凡露娜太难玩了,小鹏7-0公孙离杀翻全场
- 王者荣耀|王者:为什么女玩家英雄池那么浅?不是法师就是辅助,标准就两个