辜鸿铭|辜鸿铭:爱闻小脚,专业骂人,跟胡适对着干,因留辫子被世人误解

在晚清民初历史上,有这么一个牛人,号称晚清怪杰,精通英、法、德、拉丁、希腊等9种语言,晚年曾顶着大辫子在北大教外语 。
据说他一生共获得了13个博士学位,尤其精通西洋科学、语言学以及东方华学,曾经用多国语言骂多国人 。
在新文化运动中,他跟胡适等人唱反调,强调中华文化的强大,反对学习西方,全力推行东方文化输出 。
以至于在当时的西方社会,流行这么一句话:
“到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭!”
杨角风谈晚清民国(原走向共和)第108期:晚清怪杰辜鸿铭:喜闻三寸金莲,爱变着法骂人,专门跟胡适对着干!
辜鸿铭|辜鸿铭:爱闻小脚,专业骂人,跟胡适对着干,因留辫子被世人误解
文章图片

四、
辜鸿铭并非一个老顽固,也并非只骂胡适这种新文化倡导者,一些当权者他都敢骂!
比如在中国大地上叱咤半个世纪的当权者慈禧,有一次她过寿,辜鸿铭就写了封对联:
“天子万年,百姓花钱,万寿无疆,百姓遭殃 。”
袁世凯“驾崩”了后,举国哀悼,他非但没有悲伤,竟然是欢天喜地请了戏班子,在家里唱了三天戏 。
即使之前在张之洞府上当幕僚时,他也敢拿两任湖广总督开涮,写了封对联:
“文襄傲,故其门下幕僚多伪君子;午桥浮,故其门下幕僚多真小人 。”
这里的文襄指的是张之洞,午桥则是指继任总督端方,讽刺他们两个养的幕僚要么是伪君子,要么是真小人 。
曾经复辟的张勋过生日,他也特地送上对联:
“荷尽已无擎雨盖,残菊犹有傲霜枝 。”
擎雨盖是指清朝的官帽,傲霜枝是指脑袋后的大辫子,你看,同属脑后留辫子的人,他却连张勋都瞧不起 。
其实不仅中国,他都骂到国外去了,跟英国人用英文骂,跟法国人用法文骂,跟德国人用德文骂,无所不骂:
“你们并不比中国人高尚一丝一毫,甚至更加的野蛮和肆无忌惮,你们只不过是拥有机枪和大炮罢了 。”
在他的印象中,当时的中国跟西方是一样的,都是一坨屎,都是臭不可闻 。但东方好歹有反省的精神,而西方却不到南墙不回头,即使撞了南墙也是死不回头,所以后来他就转投东方,反对西方了 。
辜鸿铭|辜鸿铭:爱闻小脚,专业骂人,跟胡适对着干,因留辫子被世人误解
文章图片

五、
辜鸿铭厉害之处并非是骂人,而是第一次把中国传统典籍,比如《论语》、《中庸》、《大学》等翻译成英文,展现给全世界看 。
关于翻译典故的事,有一次还跟来访的伊藤博文有过一次辩论,当时伊藤博文受邀来华,专门去拜谒辜鸿铭 。辜鸿铭也高兴,送了他一本《论语》英译本,结果伊藤博文说了这么一句话:
“听说你精通西洋学术,难道还不清楚孔子之教能行于两千多年前,却不能行于二十世纪的今天吗?”
【辜鸿铭|辜鸿铭:爱闻小脚,专业骂人,跟胡适对着干,因留辫子被世人误解】这就带有明显的挑衅意味了,等于是说你翻译《论语》有个屁用,现阶段根本不适用了,辜鸿铭也不客气,回了一句:
“孔子教人的方法,就好比数学家的加减乘除,在数千年前,其法是三三得九,如今二十世纪,其法仍然是三三得九,并不会三三得八 。”
一下子顶得伊藤博文无话可说!
辜鸿铭对中国文化的自信可以理解,但是并非是所有的中国传统文化都需要传承,有一些糟粕,甚至都称不上是文化,他也遵从 。
比如,他宣传一夫多妻,有一次他就跟两名外国女士解释“妾”字:
“‘妾’字,即立、女,男人疲倦时,手靠其女也 。”
外国女士反驳他,说女子疲惫的时候,难道就不能依靠男人了吗?

推荐阅读