翻译|?LOL新英雄称号引吐槽:炼金男爵,咋是个女英雄?

翻译|?LOL新英雄称号引吐槽:炼金男爵,咋是个女英雄?

文章图片

翻译|?LOL新英雄称号引吐槽:炼金男爵,咋是个女英雄?

文章图片

翻译|?LOL新英雄称号引吐槽:炼金男爵,咋是个女英雄?

文章图片


正所谓“当局者迷、旁观者清” , 英雄联盟国服有许多翻译极为用心的称号 , 许多英雄的称号称得上是神来之笔 , 却鲜少被LOL玩家们所注意到 。 不论铸星龙王、愁云使者还是戏命师 , 都非常准确地将该英雄的特性形容了出来 , 即便完全不了解LOL的“云玩家” , 也能凭借着角色的称号 , 想象出这些英雄的些许特性 。 当然 , LOL国服也存在一些翻译不太准确的英雄 , 譬如齐天大圣、机械公敌 , 与角色在LOL中的真实背景故事不太对得上 。


LOL猴哥
看到这里 , 可能有玩家表示:
齐天大圣不就是我们《西游记》为原型制作的英雄吗?怎么就翻译不准确了?
从角色形象来看 , LOL里的猴哥的确是以《西游记》为原型 。 不过在LOL拳头官方背景故事并没有说明猴哥与西游记的关系 。 “LOL猴哥是孙悟空的一缕精魄……” , 这句话只是LOL国服善意的谎言罢了 。

LOL台服皮肤翻译
好在 , 这些翻译略有不准确的英雄只是极少数 , LOL国服绝大多数英雄翻译都是顶级的 。 不信的话 , 大伙儿可以对比一下LOL台服角色的翻译 , 非常搞笑 , 一看就很离谱 。
LOL新英雄称号引争议:炼金男爵 , 为啥是个女英雄?近期 , LOL新英雄的国服翻译 , 引发了部分玩家的吐槽 。

LOL炼金男爵
当角色数量增多以后 , LOL新英雄是越来越不好做 , 机制也愈来愈奇葩 。 玩家们被LOL新英雄【烈娜塔】的技能机制给折服 , 烈娜塔很可能成为继塞拉斯、佛耶戈之后又一名BUG英雄 。
可与此同时 , 烈娜塔的称号也引发了部分不了解LOL背景故事的玩家的不理解 。

LOL玩家提问
不少玩家提问:
炼金男爵咋是个女英雄?
为啥叫男爵?
对于这一问题 , 恐怕普通玩家都难以准确回答 。

LOL烈娜塔
春秋君以为 , 这得分成两部分来解释 。 首先是LOL背景故事:
炼金男爵是LOL祖安的一个势力 , 里面的所有人 , 全都是【炼金男爵】 。
这一点 , 了解过《双城之战》的玩家应该理解 。

《双城之战》炼金男爵
其次 , 男爵、伯爵、侯爵是我们古代的一种称呼 , 起源于夏商 。 后来将男爵、伯爵等等来划分称呼欧洲贵族 , 算是一种称谓 。 如果觉得“女男爵”看起来怪怪的 , 将其中的男爵替换成伯爵、侯爵 , 就便于理解了 。 就好比“先生”是一种尊称 , 不论性别都可以称之为“先生”一样 。 因此 , LOL烈娜塔的【炼金男爵】称号是没有问题的 。
最后 , 希望拳头设计师做好这名特别的英雄的平衡问题 , 免得上线之后出现过于影响游戏体验的BUG 。 对此 , 大伙儿咋看?
【翻译|?LOL新英雄称号引吐槽:炼金男爵,咋是个女英雄?】

    推荐阅读