“存在”当然也可以理解为“有” , 理解为“是”;而“非存在”也可以理解为“无” , 理解为“不是”;那么认定“不是”的东西必定“是” , “无”的东西必定“有” , 也是荒谬的 , 这不是在强词夺理 , 睁着眼睛说瞎话吗 。
西方哲学因为是翻译过来的词汇 , 进入到我们脑海中 , 就又晦涩了一层 , 又难懂了一些;所以翻译是否精确 , 也是理解西方思想 , 非常重要的因素 。
最后 , 用巴门尼德的一句话作为文章总结 , 不要走意见之路 , 唯有走真理之路才能寻觅到真理 。
“存在”当然也可以理解为“有” , 理解为“是”;而“非存在”也可以理解为“无” , 理解为“不是”;那么认定“不是”的东西必定“是” , “无”的东西必定“有” , 也是荒谬的 , 这不是在强词夺理 , 睁着眼睛说瞎话吗 。
西方哲学因为是翻译过来的词汇 , 进入到我们脑海中 , 就又晦涩了一层 , 又难懂了一些;所以翻译是否精确 , 也是理解西方思想 , 非常重要的因素 。
最后 , 用巴门尼德的一句话作为文章总结 , 不要走意见之路 , 唯有走真理之路才能寻觅到真理 。