Noticeon the latest visa acceptance and handling methods of the ChineseEmbassy in Thailand
关于中国驻泰国使馆最新受理签证及办理方式的通知
Accordingto the domestic notice the Chinese Embassy in Thailand will acceptthe following visa applications from now on:
根据国内通知 , 中国驻泰国使馆即日起受理如下签证申请:
I.Acceptance scope
一、受理范围
(i)Q1 Q2 visa(一)Q1、Q2字签证Issuedto: family members of Chinese citizens who are reunited or visitingrelatives in China or family members of foreigners with permanentresidence status in China including spouses parents parents ofspouses children's spouses brothers and sisters grandparentsmaternal grandparents grandchildren and grandchildren.
颁发对象:入境团聚或探亲的中国公民家庭成员 , 或具有中国永久居留资格的外国人家庭成员 , 包括配偶、父母、配偶父母、子女、子女配偶、兄弟姐妹、祖父母、外祖父母、孙子女和外孙子女 。
Mainapplication materials: invitation letters issued by Chinese citizensand foreigners holding permanent residence permits; Proof of kinship;A copy of the Chinese identity certificate of the invitee or a copyof the foreigner's passport and China's permanent residence permit.
主要申请材料:中国公民和持外国人永久居留证人员出具的邀请函;亲属关系证明;邀请人的中国身份证明复印件或外国人护照及中国永久居留证复印件 。
(ii)M visa
(二)M字签证
Issuedto: entry personnel engaged in necessary economic and tradeactivities.
颁发对象:入境从事必要经贸活动人员 。
Mainapplication materials: the invitation letter issued by the domesticinvitation unit in China (indicating the contact person and mobilephone number of the domestic invitation unit).
主要申请材料:中国国内邀请单位出具的邀请函(注明国内邀请单位联系人和手机号码) 。
(iii)F visa
(三)F字签证
Issuedto: inbound personnel engaged in important exchanges visitsinspections and other non-commercial activities.
颁发对象:入境从事重要交流、访问、考察等非商业活动人员 。
Mainapplication materials: the invitation letter issued by the domesticinvitation unit in China must be submitted.
主要申请材料:须提交中国国内邀请单位出具的邀请函 。
(iv)Z visa
(四)Z字签证
Issuedto: people who come to work in China.
颁发对象:入境工作人员 。
Mainapplication materials: Notice on work permit for foreigners
主要申请材料:《外国人工作许可通知》 。
(v)S1 and S2 visa
(五)S1、S2字签证
Issuedto: the immediate family members of foreigners who come to China forlong-term or short-term visits and stay in China due to workincluding spouses parents parents of spouses and children under theage of 18.
颁发对象:入境长期或短期探亲的因工作在中国境内居留的外国人的直系家属 , 包括配偶、父母、配偶父母和未满18岁子女 。
Mainapplication materials: invitation letter issued by the invitee; Proofof kinship; Copies of the passport and residence certificate of theinvitee
主要申请材料:邀请人出具的邀请函;亲属关系证明;邀请人的的护照及居留证件复印件 。
(v)C visa
(五)C字签证
Issuedto: crew members and crew members who enter the country to performcrew aviation and shipping tasks.
颁发对象:入境执行乘务、航空、航运任务的机组人员和船员 。
Mainapplication materials: letter of guarantee issued by foreigntransportation companies or invitation letter issued by relevantunits in China
主要申请材料:外国运输公司出具的担保函或中国境内有关单位出具的邀请函 。
(vi)R visa
(六)R字签证
Meetthe conditions and requirements for the introduction of foreignhigh-level talents and urgently needed specialized talents determinedby the relevant competent departments of the Chinese government andsubmit corresponding supporting materials in accordance with theregulations.
符合中国政府有关主管部门确定的外国高层次人才和急需紧缺专门人才的引进条件和要求 , 并按照规定提交相应的证明材料 。
II.Application process and processing time limit
二、申办流程和办理时限
Pleaselogin in advance for visa applicants (excluding visa applicants fromHong Kong Special Administrative Region and Macao SpecialAdministrative Region) https://visaforchina.org Fill in the visaapplication form online and make an appointment online. After makingan appointment please print out the confirmation page and form signon the confirmation page and submit your passport and otherapplication materials to the China visa application service center inBangkok according to the appointment time. The processing time limitis one week (it will be automatically postponed in case of Sino Thailegal holidays). To apply for an emergency humanitarian visaincluding mourning visiting critically ill relatives or applyingfor other types of visas for urgent reasons please email in advanceto bangkokcentre@visaforchina.org apply.
推荐阅读
- 香港|草原季即将开启,如何选择最适合你的草原?
- 区域全面经济伙伴关系|拓儿塬生态旅游的发展路径
- 签证|普洱茶友的谜之信仰——拣大漏
- 香港|世界上最适合骑自行车的城市,猜猜中国哪个城市上榜?
- 落地签|走进新疆,感受自然的美,体验多彩人生