文言文 #夜读:蒲松龄最有韵味的一篇的文章——狼

原文:
一屠晚归 , 担中肉尽 , 止有剩骨 。途中两狼 , 缀行甚远 。
屠惧 , 投以骨 。一狼得骨止 , 一狼仍从 。复投之 , 后狼止而前狼又至 。骨已尽矣 , 而两狼之并驱如故 。
屠大窘 , 恐前后受其敌 。顾野有麦场 , 场主积薪其中 , 苫蔽成丘 。屠乃奔倚其下 , 弛担持刀 。狼不敢前 , 眈眈相向 。
【文言文 #夜读:蒲松龄最有韵味的一篇的文章——狼】少时 , 一狼径去 , 其一犬坐于前 。久之 , 目似瞑 , 意暇甚 。屠暴起 , 以刀劈狼首 , 又数刀毙之 。方欲行 , 转视积薪后 , 一狼洞其中 , 意将隧入以攻其后也 。身已半入 , 止露尻尾 。屠自后断其股 , 亦毙之 。乃悟前狼假寐 , 盖以诱敌 。
狼亦黠矣 , 而顷刻两毙 , 禽兽之变诈几何哉?止增笑耳 。
翻译:
一个屠户傍晚回来 , 担子里的肉已经卖完了 , 只剩下骨头 。屠户半路上遇到两头狼 , 紧跟着他走了很远 。#狼#?
屠户感到非常地害怕 , 便把担子里的骨头扔给狼 。一头狼得到骨头就停止了 , 另一头狼仍然跟着他 。
屠户再次扔骨头 , 较晚得到骨头的狼停住了 , 之前获得骨头的狼又跟上来了 。眼见这骨头已经没有了 , 可是两头狼还是像原来一样 , 一起追赶着屠户 。#屠户#?
屠户感到处境危急 , 担心前面和后面均会受到这两头狼的攻击 。
他往旁边看了看 , 发现田野中有个麦场 , 麦场的主人把柴草堆积在里面 , 覆盖成小山似的 。屠户于是跑过去 , 倚靠在柴草堆下 , 卸下担子 , 拿起屠刀 。#麦场#?
这下子 , 两头狼不敢上前 , 瞪眼朝着屠户 。
一会儿 , 一只狼径直走开了 , 另一只狼像狗一样蹲坐在前面 。
过了一会儿 , 蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了 , 神情悠闲得很 。屠户突然跳起来!用刀砍狼的头!又连砍了几刀!把狼杀死了!
他刚刚想离开 , 转身看柴草堆后面 , 另一头狼正在挖洞 , 想要从柴草堆中打出洞来 , 从后面攻击屠户 。#草堆#?
这头狼的身体已经钻进去一半 , 只露出屁股和尾巴 。屠户从后面砍掉了狼的后腿 , 这头狼也被杀死了 。
这下 , 他才领悟到:前面的狼是在假装睡觉 , 原来是用来诱引敌人的 。
话说这两头狼也是狡猾的!
而眨眼间两只狼都被杀死了 , 禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了 。

文言文 #夜读:蒲松龄最有韵味的一篇的文章——狼

文章插图

    推荐阅读