君为我呼入吾得兄事之翻译 君为我呼入吾得兄事之出自哪里
1、翻译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他 。
2、出处:《鸿门宴》
精?。?
张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人 , 臣活之;今事有急,故幸来告良 。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣 。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之 。”张良出,要项伯 。项伯即入见沛公 。
3、翻译:
张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,幸亏他来告诉我 。
【君为我呼入吾得兄事之翻译 君为我呼入吾得兄事之出自哪里】”刘邦说:他和你年龄谁大谁?。俊闭帕妓担骸氨任掖?。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他 。”张良出去,邀请项伯 。项伯就进去见刘邦 。
推荐阅读
- 半田君传说 半田君传说风车动漫
- 为什么君威看起来比雅阁小呢?
- 君威倒车影像怎么看辅助线
- 别克君威是哪个国家的
- 有匪君子如切如磋如琢如磨什么意思 有匪君子翔霖小说
- 新君威,买1.6t
- 敏君绍华是什么电视剧敏君和绍华是哪部电视剧的人物
- 君越君威发动机的区别
- 请问别克君越2.0T和2.4T的哪个更好?为什么2.0比2.4动力更强啊?还有2.0的涡轮加压有什么作用啊?这个好吗
- 迈腾和别克君威哪个好
