勉谕儿辈文言文翻译 勉谕儿辈文言文翻译和答案


勉谕儿辈文言文翻译 勉谕儿辈文言文翻译和答案

文章插图
大家好,小甜来为大家解答以下的问题,关于勉谕儿辈文言文翻译和答案,勉谕儿辈文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、原文:由俭入奢易 , 由奢入俭难 。
2、饮食衣服 , 若思得之艰难,不敢轻易费用① 。
3、酒肉一餐 , 可办粗饭几日;纱绢②一匹,可办粗衣几件 。
4、不馋③不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣 。
5、 (周怡《勉谕儿辈》) 译文:由节俭进入奢侈(是)容易(的),由奢侈进入节俭(却)困难(了) 。
6、如果思考得到(这些东西)的艰难,(就)不敢轻易地花费钱财了 。
7、一餐吃肉喝酒,可以用来做几天的粗茶淡饭;一匹绸缎 , 可以置办几件平常的衣服 。
8、生活中不挨饿不受冷就满足了,何必贪图吃好的穿好的呢?经常在有好东西的时候想着吃不上饭的时候,不要等到没有东西吃的时候来想有好东西吃的时候,那么子子孙孙就会常常享受温饱了 。
【勉谕儿辈文言文翻译 勉谕儿辈文言文翻译和答案】本文分享完毕,希望对大家有所帮助 。

    推荐阅读