文言文阮裕焚车
【文言文阮裕焚车】阮裕焚车原文:阮裕①尝置美车② , 借无不给 。有人葬母,欲借裕车而不敢言 。后裕闻之 , 乃叹曰:“吾有车而使人不敢借 , 焉用车为!”遂命焚之 。——《晋书·阮裕传》 译文:阮裕曾经购置了一辆华丽的车 , 别人向他借车没有不给的 。有一个人要安葬母亲,想借阮裕的车 , 却不敢开口 。后来阮裕听说这事,就叹息说:“我有车却让人不敢借,有车又有什么用!”于是让人把车烧了 。注释:①阮裕:字思旷,东晋尉氏(今属河南)人 。以德行知名当时 , 为王敦主簿,出任溧(lì)阳令 。②美车:华丽的车 。点评:人尽其才,物尽其用 。有人自私,有人大方 。自私者视钱财如生命 , 大方者视钱财如粪土 。阮裕就是一个比较大方的人 。他认为华丽的车不应当藏在家中,而应当发挥它的作用 , 借给别人使用 。因此他本人也获得了“大方”的美名 。但有人想借车葬母却不敢开口,因而阮裕有一种失落感,干脆将车给烧了 。
推荐阅读
- 文言文向的意思是什么意思是什么
- 仕的文言文解释
- 文言文车驾是什么意思
- 关于依法治国的文言文
- 勉谕儿辈文言文翻译 勉谕儿辈文言文翻译和答案
- 赵谦翔的绿色文言文
- 江水又东 江水又东迳黄牛山下有滩名曰黄牛滩文言文翻译
- 自相矛盾文言文的意思翻译 自相矛盾文言文的意思翻译是什么
- 书信文言文开头问候语
- 关于车的文言文