苏洵《心术》原文及译文
苏洵《心术》原文及翻译
原文:
为将之道,当先治心泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌 。
凡兵上义,不义,虽利勿动 。非一动之为害,而他日将有所不可措手足也 。夫惟义可以怒士,士以义怒,可与百战 。
凡战之道,未战养其财,将战养其力,既战养其气,既胜养其心 。谨烽燧,严斥堠(hòu),使耕者无所顾忌,所以养其财;丰犒而优游之,所以养其力;小胜益急,小挫益厉,所以养其气;用人不尽其所欲为,所以养其心 。故士常蓄其怒、怀其欲而不尽 。怒不尽则有余勇,欲不尽则有余贪 。故虽并天下,而士不厌兵,此黄帝之所以七十战而兵不殆也 。不养其心,一战而胜,不可用矣 。
凡将欲智而严,凡士欲愚 。智则不可测,严则不可犯,故士皆委己而听命,夫安得不愚?夫惟士愚,而后可与之皆死 。
凡兵之动,知敌之主,知敌之将,而后可以动于险 。邓艾縋(zhuì)兵于蜀中,非刘禅之庸,则百万之师可以坐缚,彼固有所侮而动也 。故古之贤将,能以兵尝敌,而又以敌自尝,故去就可以决 。
凡主将之道,知理而后可以举兵,知势而后可以加兵,知节而后可以用兵 。知理而不屈,知势则不沮,知节则不穷 。见小利不动,见小患不避 。小利小患,不足以辱吾技也 。夫然后有以支大利大患 。夫惟养技而自爱者,无敌于天下 。故一忍可以支百勇,一静可以制百动 。
【苏洵《心术》原文及译文】兵有长短,敌我一也 。敢问:“吾之所长,吾出而用之,彼将不与我校;吾之所短,吾蔽而置之,彼将强与吾角,奈何?”曰:“吾之长短,吾抗而暴(pú)之,使之疑而却,吾之所长,吾阴而养之,使之狎而堕其中 。此用长短之术也 。”
善用兵者,使之无所顾、有所恃 。无所顾,则知死之不足惜;有所恃,则知不至于必败 。尺箠当猛虎,愤呼而操击;徒手遇蜥蜴,变色而却步,人之情也 。知此者,可以将矣 。袒裼而案剑,则乌获不敢逼;冠胄衣甲,据兵而寝,则童子弯弓杀之矣 。故善用兵者以形固 。夫能以形固,则力有余矣 。
译文:
作为将领的原则,应当首先修养心性 。必须做到泰山在眼前崩塌而面不改色,麋鹿在身边奔突而不眨眼睛,然后才能够控制利害因素,才可以对付敌人 。
军事崇尚正义 。如果不合乎正义,即使有利可图也不要行动 。并非一动就有危害,而是因为后来将有不能应付的事情发生 。只有正义能够激愤士气,用正义激愤士气,就可以投入一切战斗 。
作战的措施大致是:当战争尚未发生的时候,要积蓄财力;当战争即将发生的时候,要培养战斗力;当战争已经打起来的时候,要培养士气;当战争已经取得胜利的时候,就要修养心性 。小心谨慎地设置报警的烽火,严格认真地在边境巡逻放哨,使农民无所顾忌,安心耕种,这就#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#是积蓄财力的做法 。用丰盛的酒食等物慰劳战士,让他们悠闲自在,养精蓄锐,这就是培养战斗力的做法 。取得小的胜利,要使战士感到更加紧迫;受到小的挫折,要让战士得到更大的激励,这就是培养士气的做法 。使用战士要注意不让他们完全实现自己的欲望,这就是修养心性的做法 。所以战士们常常积蓄着怒气,心中怀有欲望却不能完全实现 。怒气没有消除干净就有余勇可贾,欲望没有完全实现就将继续追求,所以即使吞并了天下,战士也不厌恶打仗 。这就是黄帝的军队经历了七十次战斗也不懈怠的原因 。如果不修养心性,战士们打了一次胜仗后就不能继续作战了 。