《梅伯言先生诛辞》原文及译文( 二 )


我从此更注重向古书学习 。我从道光二十四年在京都,又过九年到咸丰壬子年( l 859 )再到京都时,梅先生已经辞官回到金陵,当时太平天国己经叛乱 。第二年金陵陷落,听说梅先生得以逃出 。咸丰七年,我窝居长沙,孙侍读子余告诉我说:“梅先生前年已经过世 。”我才与先生见过几面,但是与梅先生游历京师的人.说先生说话每次都提到我 。我在世上困顿老迈.如今逃避、迁徒,居无定所,、币先生也可以说是因为不得志而死的人 。他才能高伟明达,本来不是一般的文人,加上兴趣、寄托高远,中了进士不想做县令,又缴纳资财捐官为户部郎中,等到填补官位空缺时,已经年纪大了 。回到家乡又赶上乱世,很令人伤感 。就为他写诛辞:
【《梅伯言先生诛辞》原文及译文】才能、学问啊不能实施,名气为何传世?只是因为是写文章的人啊.世上哪有依赖这个出名的呢?悲伤啊梅伯言 。他的文章写得好啊,他的志向高洁;他又因为遭到老天的忌恨.最终在混乱的世界中死亡!

推荐阅读