《旧唐书·太宗本纪》原文及译文( 二 )


唐军到了河东,关中的豪杰争相奔来归顺唐军 。太宗请求让起义军入关,攻下永丰仓,发粮食来赈济穷困贫乏的人,收服关内各路盗贼来谋求进军京师 。高祖认为他的计策很好 。不久平定了京城,高祖辅佐政务,太宗被授予唐国内史的官职,改封为秦国公 。义宁元年十二月,又被封为右元帅,统领十万军队,占领了东都 。等到要凯旋的时候,太宗对手下的人说:“贼军见我们回去,一定会追赶我们,我们要多处伏击来等待他们 。”不久隋朝将领段达率领一万多人从后面赶来,经过三王陵的时候,伏击着的唐军出来攻打他们,段达大败 。高祖称帝,任命太宗为尚书令,进而封他为秦王 。
武德元年九月,太宗又担任元帅攻打仁杲,仁杲请求投降 。不久各将领来贺喜太宗,趁机问他:“当初大王在郊野大战打败了敌军,可是敌军的主帅还占据着城池,大王您没有攻下城池的战具,只是带领骑兵追逐,也不依靠步兵,就一直迫近城下,大家都怀疑您不能攻破,可是竟然攻下了那城池,这是什么原因呢?”太宗说:“这是用灵活变通的方法来逼迫他,使他的计策来不及展开,因此攻克它 。如果不赶快追赶敌军继续攻打,敌人逃跑放弃城池,仁杲招回安抚他们,那么城池就不能攻占了 。这可以说是取得成功的谋划,各位都看不到(这一点)吗?”各大将说:“这不是一般人能比得上的 。”

推荐阅读