《后汉书·韩棱传》原文及译文
《后汉书·韩棱传》原文及翻译
原文:
韩棱字伯师,颍川舞阳人,弓高侯穨当之后也 。世为乡里著姓 。父寻,建武中为陇西太守 。
棱四岁而孤,养母弟以孝友称 。及壮,推先父余财数百万与从昆弟,乡里益高之 。初为郡功曹太守葛兴中风病不能听政棱阴代兴视事出入二年令无违者兴子尝发教①欲署吏棱拒执不从因令怨者章之事下案验吏以棱掩蔽兴病专典郡职遂致禁锢 。显宗知其忠,后诏特原之 。由是征辟,五迁为尚书令,与仆射郅寿、尚书陈宠,同时俱以才能称 。肃宗尝赐诸尚书剑,唯此三人特以宝剑,自手署其名曰:“韩棱楚龙渊,郅寿蜀汉文,陈宠济南椎成 。”时论者为之说:以棱渊深有谋,故得龙渊;寿明达有文章,故得汉文;宠敦朴,善不见外,故得椎成 。
和帝即位,侍中窦宪使人刺杀齐殇王子都乡侯畅于上东门,有司畏宪,咸委疑于畅兄弟 。诏遣侍御史之齐案其事 。棱上疏以为贼在京师,不宜舍近问远,恐为奸臣所笑 。窦太后怒,以切责棱,棱固执其议 。及事发,果如所言 。宪惶恐,白太后求出击北匈奴以赎罪 。棱复上疏谏,太后不从 。及宪有功,还为大将军,威震天下,复出屯武威 。会帝西祠园陵,诏宪与车驾会长安 。及宪至,尚书以下议欲拜之,伏称万岁 。棱正色曰:“夫上交不诌,下交不黩,礼无人臣称万岁之制 。”议者皆惭而止 。尚书左丞王龙私奏记上牛酒于宪,棱举奏龙,论为城旦② 。棱在朝数荐举良吏应顺、吕章、周行等,皆有名当时 。及窦氏败,棱典案其事,深竟党与,数月不休沐③ 。帝以为忧国忘家,赐布三百匹 。
迁南阳太守,特听棱得过家上冢,乡里认为荣 。棱发擿奸盗,郡中震慄,政号严平,数岁,征入为太仆 。九年冬,代张奋为司空 。明年薨 。(选自《后汉书?韩棱传》)
译文
韩棱字伯师,颍川舞阳人,是弓高侯秃贵当之后代 。世代为乡里大姓 。父亲韩寻,建武年间为陇西太守 。
韩棱4岁时失去父亲,养母以孝友著称 。到了壮年,退让父亲的余财几百万给堂弟,乡里人更加称誉他的风格高尚 。起先任郡里功曹,太守#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#葛兴中风,病得不能处理政务,韩棱暗地里代替葛兴处理政事,出入二年,命令没有违抗的 。葛兴儿子曾经想发布文告安排官吏,韩棱拒绝不听,葛兴儿子于是令抱怨者上奏章告发韩棱 。公文下达查核,有关官吏认为韩棱隐瞒葛兴生病的情况,擅自掌管郡守职权,就将他关了起来 。显宗知道韩棱忠心,后来下诏特意赦免了他 。从此征召入朝,五迁为尚书令,与仆射郅寿、尚书陈宠,同时都以才能著称 。肃宗曾赐给众尚书剑,只有这3个人特别,是宝剑,并且亲自写上他们的名字叫:“韩棱楚龙渊,郅寿蜀汉文 。宠济南椎成”当时议论的人为之解说:因为韩棱渊深有谋略,所以得了龙渊;郅寿明达有文章,所以得到汉文;陈宠敦厚朴实,善于表现于外,所以得到椎成 。