《梁书·徐摛》原文及译文( 二 )


【《梁书·徐摛》原文及译文】译文:
徐摛 , 字士秀 , 是东海郯县人 。徐摛幼年就爱好学习 , 等到长大了 , 全面地阅读了经史书籍 。写文章喜欢写富有新意、有变化的 , 不拘泥于旧的体例 。从家里被起用做了太学博士 , 调任左卫司马 。适逢晋安王萧纲出征戍守石头城 , 梁武帝萧衍对周舍说:“替我找一个人 , 文章学问都好 , 兼有品行 , 想要让他和晋安王交往 。”周舍说:“我的表弟徐摛 , 身材短小 , 像是承担不起衣服 , #from 本文来自 , 全国最大的免费范文网 end#但是能胜任这个选拔 。”高祖说:“一定要有仲宣之才 , 也不挑选容貌 。”任命徐摛为侍读 。后来晋安王出征镇守江州 , 徐摛仍旧补任云麾府记事参军 , 又转任平西府中记室 。晋安王转移镇守京口 , 徐摛又跟随晋安王转任为安北中录事参军 , 兼任郯令 , 因为母亲去世离开职位 。晋安王做丹阳尹 , 起用徐摛做秣陵令 。梁普通四年 , 晋安王出征镇守襄阳 , 徐摛坚决请求跟随晋安王西上 , 调任为晋安王谘议参军 。梁大通初年 , 晋安王统辖北伐军事 , 任命徐摛兼任宁蛮府长史 , 参赞军中政务 , 军中命令文书 , 大多出自徐摛之手 。晋安王入朝做皇太子 , 徐摛转任家令 , 兼任掌书记 。
徐摛的文章体例已经区分 , 春坊全部学习他的体例 。宫体诗的称号 , 从这开始 。武帝听说这件事 , 生气地召来徐摛加以责备 。徐摛等到拜见皇帝时应对明快机敏 , 辞章和义理都有可观之处 , 武帝怒气消解了 。皇上于是问五经大义 , 接着问历代史书和百家杂说 , 没有不像响声一样应答如流 , 帝对此感叹惊异 , 对徐摛的宠爱恩遇一天天地隆重 。领军朱异不高兴 , 对亲近的人说:“徐老头出入两宫 , (地位)逐渐逼近我 , 必须早点给他找个地方 。”于是趁机会禀告高祖说:“徐摛年纪大了 , 又喜爱泉石 , 心意在于治理一个郡 , 用这种方式颐养天年 。”高祖认为徐摛想要这样 , 于是召来徐摛说:“新安山水极好 , 任昉等相继经营治理过 , 你就替我去那里治理那个郡吧 。”梁中大通三年 , 徐摛于是出京做了新安太守 。到了郡里 , 处理政务清静平和 , 用礼仪教导百姓 , 劝导督促百姓耕种养蚕 , 满一个月之后 , 风俗就有所改观 。任职期满 , 回朝做了中庶子 , 加封戎昭将军 。

推荐阅读