《劳于读书,逸于作文》原文及译文
《劳于读书,逸于作文》原文及翻译
程端礼,程氏家塾读书分年日程
劳于读书,逸于作文
原文:
读书如同销铜,聚铜入炉,大鞴扇之,不销不止,极用费力 。作文如铸器,铜既销矣,随模铸器,一冶即⑩成,只要识⑧模,全不费力 。所谓劳于读书,逸于作文也 。
——选自《程氏家塾读书分年日程》
译文:
读书就像熔化青铜,把铜块收集起来放入熔炉中,(然后就)用皮风箱(给炉火)扇风,不到铜(全部)熔化就不停止,(所以)非常地费工夫 。(而)写文章就像铸造铜器,(这时)铜已经熔化了,按照模具的#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#形状来铸造成(各种各样的)铜器,(那是)一经冶铸就能成功(的事情),只要识得模具,(铸造过程)全不费力 。(人们)常说的“在读书方面费力了,在写文章方面就省劲了” 。
注释:
1.劳于读书,逸于作文:都是状语后置,即“于读书劳”,“于作文逸” 。
2. 劳:用功 。
3逸:轻松 。
4.销:熔化 。
【《劳于读书,逸于作文》原文及译文】5. 鞴( b è i ):古代用皮制成的鼓风器 。
6.铸:浇制
7. 随模:按照模型 。
8. 识:懂得
9. 既:已经
10. 即:立即,马上
11.铸:浇制 12.冶:冶铸