《汉明帝尊师》原文翻译及阅读答案
《汉明帝尊师》原文翻译及阅读答案
上自为太子 , 受《尚书》于桓荣 , 及即帝位 , 犹尊荣以师礼 。尝幸太常府 , 令荣坐东面 , 设几杖 , 会百官及荣门生数百人 , 上亲自执业③;诸生或避位发难④ , 上谦曰:“太师在是 。”既罢 , 悉以太官供具赐太常家 。荣每疾病 , 帝辄遣使者存问 , 太官、太医相望于道 。及笃 , 上疏谢恩 , 让还爵士⑤ 。帝幸其家问起居⑥ , 入街 , 下车 , 拥经而前 , 抚荣垂涕 , 赐以床茵、帷帐、刀剑、衣被 , 良久乃去 。自是诸侯、将军、大夫问疾者 , 不敢复乘车到门 , 皆拜床下 。荣卒 , 帝亲自变服临丧送葬 , 赐冢茔于首山之阳 。子郁当嗣⑦ , 让其兄子泛;帝不许 , 郁乃受封 , 而悉以租入与之 。帝以郁为侍中 。
【注】
①上:汉明帝刘庄 。
②幸:驾幸 , 到 。
③执业:听讲 。
④避位发难:离开座位向皇帝提出疑难问题 。
【《汉明帝尊师》原文翻译及阅读答案】⑤爵士:爵位和封地 。
⑥起居:此为病情 。
⑦嗣:继承爵位 。
【试题】
1.写出下列句子中加粗词的意思 。
①太师在是()②悉以太官供具赐太常家()
③拥经而前()④抚荣垂涕()
2.翻译句子
荣每疾病 , 帝辄遣使者存问 。
译文:
3.读了本文 , 然后结合《送东阳马生序》一文 , 谈谈你得到的启示 。
【参考答案】
1.这 全部 走上前 眼泪
2.每当桓荣患病 , 汉明帝就派使者去慰问 。
3. 围绕“尊师”回答即可 。
【译文】
明帝自从当太子#from 本文来自 , 全国最大的免费范文网 end#时 , 向桓荣学习《尚书》 , 登基为皇帝后 , 依旧尊重桓荣以师礼相待 。他曾经亲自去太常府(桓荣已封太常)探望 , 让桓荣坐东面 , 设几杖 , 召百官和桓荣弟子数百人来行弟子礼 , 明帝亲自执弟子礼节;诸生提问题时 , 有的避位表示尊敬皇帝 , 明帝谦让说:“太师在这里 。”结束后 , 把太官的供具都赐给了太常家 。每次桓荣生病 , 皇帝就派遣侍从看望问候 , 并派太官、太医为桓荣医治 。桓荣病势沉重的时候 , 呈上奏折叩谢皇恩 , 并辞让交还爵位和官职 。明帝亲自到他家问起居情况 , 进去他家所在街道就下车了 , 拥经上前 , 抚摸着他哭泣 , 赐给他床茵、帷帐、刀剑、衣被 , 良久才离去 。从此后诸侯、将军、大夫来探病的 , 不敢再乘车到门口 , 在床前都下拜 。桓荣死后 , 帝亲自改换丧服送葬 , 赐他在首山之阳修筑坟墓 。桓荣的儿子桓郁应当继承爵位 , 想让给他兄长的儿子桓泛;明帝不许 , 桓郁于是接受封赐 , 而把得到的封邑的收入都给桓泛 。明帝任命桓郁为侍中 。