《夸父逐日》原文及翻译
《夸父逐日》原文及翻译
这是我国最早的著名神话之一 , 讲的是夸父奋力追赶太阳、长眠虞渊的故事 。夸父是古代神话传说中的一个巨人 , 是幽冥之神后土的后代 , 住在北方荒野的成都载天山上 。他双耳挂两条黄蛇、手拿两条黄蛇 , 去追赶太阳 。当他到达太阳将要落入的禺谷之际 , 觉得口干舌燥 , 便去喝黄河和渭河的水 , 河水被他喝干后 , 口渴仍没有止住 。他想去喝北方大湖的水 , 还没有走到 , 就渴死了 。夸父临死 , 抛掉手里的杖 , 这杖顿时变成了一片鲜果累累的桃林 , 为后来追求光明的人解除口渴 。
原文
夸父与日逐走 , 入日;渴 , 欲得饮,饮于河 , 渭;河 , 渭不足 , 北饮大泽 。未至 , 道渴而死 。弃其杖 , 化为邓林 。
注释:
①逐走:赛跑 。逐:竞争 。走:跑 。
②入日:追赶#from 本文来自 , 全国最大的免费范文网 end#到太阳落下的地方 。
③欲得饮:很想能够喝水解渴 。
④河 , 渭:黄河 , 渭水 。
⑤北饮大泽:大湖 。传说纵横千里 , 在雁门山北 。
⑥道渴而死:半路上因口渴而死去 。
⑦邓林:地名 , 现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处 。邓林既“桃林” 。
⑧未至:没有赶到 。
⑨渴:他感到口渴 。
⑩弃:遗弃 。
原文翻译
夸父与太阳竞跑 , 一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴 , 想要喝水 , 就到黄河、渭河喝水 。黄河、渭河的水不够 , 又去北方的大泽湖喝水 。还没赶到大泽湖 , 就半路渴死了 。他遗弃的手杖 , 化成桃林 。
【《夸父逐日》原文及翻译】《夸父逐日》是神话故事 , 表现了夸父无比的英雄气概和为后人造福的精神 , 反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志 。