|《超级机器人大战og:月之民》官方中文与以往的汉化差异

现在 , OG系列的最新作《超级机器人大战OG:月之民》(之后简称OG月之民)也是终于和大家见面了 , 并且 , 万代南梦宫还为国内玩家带来了该系列25年来的首次官方中文版 , 这个突然袭来的意外惊喜 , 对于一年前的人们来说是完全无法想象的 。

|《超级机器人大战og:月之民》官方中文与以往的汉化差异
文章图片

文章图片

▲超级机器人大战OG:月之民
然而 , 就在玩家们对中文版无比期待的同时 , 发售之后的阉割事件却让大家始料未及 。细心的玩家应该早就发现港中的OG月之民 , 相比于日版来说少了整整6个G的容量 , 日版中对于OG系列之前作品的剧情回顾部分被彻底的移除了 。
这对国内玩家来说无疑是一个非常尴尬的问题 , 为什么这么说呢?因为剧情回顾正是国内玩家所最需要的一个环节 , 毕竟不是每一个人都玩过OG系列的全部作品 , 即便玩也不一定玩的是中文版 , 而且上一部作品《第2次超级机器人大战OG》(之后简称2OG)也已经是4年前的事情了 , 哪怕算上愁之章 , 那也有将近3年时间了 。
考虑到机战系列自身错综复杂的剧情分支 , 除非你是核心粉丝 , 要不然普通的玩家很难将整个故事在第一时间理顺 , 更别说那些从来没有接触过OG系列的新司机了 。这就导致本作在剧情上对于轻量级玩家来说很不友好 , 你需要花费许多的精力让自己去了解游戏中的人物与世界观 。

|《超级机器人大战og:月之民》官方中文与以往的汉化差异
文章图片

文章图片

▲港中的剧情回顾被阉割了 , 所以容量少了6G
与此同时 , 游戏本身剧情的展示方式也是基于“你应该都知道吧”这样的原则来进行处理的 , 各种各样的人名地名或者特殊用词会接二连三的出现在角色的对话之中 , 有的时候不同种族的人物对于同一个事物的叫法也有所不同 。
但游戏对于这些内容往往都只是在第一次出现的时候顺带一提 , 之后就会大量使用 , 再加上机战系列里充斥着许多冗长拗口的人物命名 , 这些因素混合在一起 , 使得玩家的学习成本不断增加 , 即便你全神贯注地阅读剧情对话 , 也难免会发生类似于“这个名字好眼熟”或者“刚刚他说了什么”这样的情况 。
事实上 , 这个问题在整个机战系列中都是比较普遍的 , 但是 , 由于之前的作品并没有官方中文 , 所以能看懂多少剧情自然也不是玩家所能控制的 。然而 , 现在中文版推出了 , 玩家就理所当然地要去看剧情 , 要去理解剧情 , 因此游戏在这方面的不足也随之变得更为明显 。并且 , 在这样的前提之下游戏还将剧情回顾进行了阉割 , 这样的行为无论是对于25年来首次中文化的这个名号 , 还是OG月之民自身的体验来说 , 都是一个不够明智的选择 。所幸的是 , 游戏阉割掉的内容也仅限于剧情回顾而已 , 其他部分与日版保持一致 。

推荐阅读