(中英文对照)两个老外回答,中国人都擅长数学吗?(12)

压力始于幼儿园。家长们争先恐后地让他们的孩子进入最好的幼儿园,这反过来又导致了最好的初中和高中。这就造成了一场教育军备竞赛,家长们把他们的收入花在私立教育上,以便让孩子更好地进入顶尖大学。例如,咨询公司麦肯锡(McKinsey & Company)的数据显示,目前中国私立幼儿园的数量超过了公立幼儿园。

So Asian societies are notoriously competitive, and China is no different. Parents in Singapore, Japan, South Korea, Hong Kong and China send their children for extra tuition after school. The "fear of falling behind" goes hand-in-hand with the pride of "getting ahead". The two work together to create a sense that life is a competition.

因此,亚洲社会的竞争是出了名的激烈,中国也不例外。新加坡、日本、韩国、香港和中国内地的家长放学后送孩子去补习。"害怕落后"与"领先"的自豪是并驾齐驱的。这两个人一起努力创造出一种生活就是一场竞争的感觉。

关注我!随时接收精心挑选的英文网贴双语对照!

推荐阅读