(中英文对照)两个老外回答,中国人都擅长数学吗?(11)

中国的宏观经济背景对年轻人的支持也在慢慢减弱。中国经济的逐渐放缓使就业市场更具挑战性。此外,经济重心从制造业向服务业缓慢而稳定地转移,意味着高薪工作的定义正在迅速改变。在中国,提升社会经济地位的难度越来越大。

As a result, Chinese families will go to great lengths – and spend much of their wealth – to improve their child's educational preparation, and thus his chances of a successful (and well-paying) life. Also, people already in the workforce or close to joining it are under heightened pressure to have practical and applicable skills.

因此,中国家庭将竭尽全力——并花费大量财富——改善孩子的教育准备,从而提高他过上成功(和高薪)生活的机会。此外,已经进入职场或即将加入职场的人面临着更大的压力,要求他们具备实用的技能。

The pressure starts in kindergarten. Parents scramble to enrol their children in the best pre-schools, which in turn lead to the best middle and high schools. This has created an educational arms race as parents spend their income on private education to give their children a better shot at the top universities. For example, there are now more private than public kindergartens in China, according to consultants McKinsey & Company.

推荐阅读