《周节妇传》原文及译文

《周节妇传》原文及翻译
周节妇 , 姓赵氏 , 名淑 。父孟德 , 有文学 , 生二女 , 节妇长且贤 。尤爱之 , 授《论语》《孝经》《列女传》 , 皆能通其义 。年十八 , 求宜婚者 , 得同邑周本恭 , 归焉 。始归而姑卒 , 既而 , 舅及兄公、姒氏亦相继死 。兄公子宗显尚幼 , 节妇相夫饬丧 , 治葬咸尽礼 , 育宗显如子 , 归十一年 , 生三男:宗善、宗祚、宗政 。宗政始生时 , 天下大乱 , 夫婴疾甚 , 恐不起 , 顾节妇曰:“今兵革四兴 , 嗣子单弱如此 , 我死尔能自保乎?”节妇啮指流血 , 泣曰:“天在斯 , 吾有不能保孤儿者 , 天实诛之!”夫卒 , 节妇年二十九 , 号泣 , 泣间 , 含食哺诸儿 , 不暂出户限 。
明年 , 国朝与伪吴分邑拒战 , 两兵交焚掠 , 家资无纤毫存 , 节妇抱儿及宗显从一媵出 , 走匿 。惟持田籍 , 以行深山穷谷间 , 饥饿颠踣 , 削木肤 , 采藜藿以食 。或劝之曰:“呱呱者何足恃 , 奚为自苦也?”节妇怒 , 不与言 , 剪鬓发示之 , 厉色峻辞 , 使人莫敢近 。
兵完而归 , 富民侵主 , 其田殆尽 , 节妇持田籍与辩 , 卒赖以完 。知州田若赋高其行 , 欲上其事于朝 。节妇力辞不愿 , 乃复其家 , 节妇感泣 , 日治麻缕为布帛 , 以继乏绝 。市诗书 , 教诸子 , 夜焚松脂于室 , 坐诸子两旁而口授之 。或怠睡首俯 , 辄笞咄不少恕 。及长 , 遣从名师游 , 所友善士相过则喜 , 为之置酒;否则 , 愤叹竟日 。
节妇以兄公早殁 , 惟宗显存 , 为之婚娶 , 先于己子 , 羞服与诸子同 , 人不知辨 。诸子逊悌 , 皆有士行 。宗祚入为太学生 , 以文行称 , 人咸谓节妇善教所致云 。
(选自《宋濂散文选》 , 有改动)
译文:
周节妇 , 姓赵 , 名淑 。她的父亲叫周孟德 , 精通文献经典 , 有两个女儿 , 节妇年长而且贤惠 。尤其喜爱节妇 , 教授她《论语》《孝经》《列女传》 , 都能通晓书的文义 。十八岁时 , 父亲寻找适合作女婿的人 , 找到了同县的周本恭 , 把女儿嫁给了他 。刚出嫁 , 婆婆就去世了 , 不久 , 公公和丈夫的哥哥嫂子也相继死去 。哥哥的儿子宗#from 本文来自 , 全国最大的免费范文网 end#显年纪还小 , 节妇辅助丈夫办理丧事 , 办理丧事都符合礼法 , 养育宗显如同自己的儿子 。出嫁十一年 , 生育三个男孩;叫做宗善、宗祚、宗政 。宗政刚出生时 , 天下大乱 。丈夫被疾病缠绕 , 病得很厉害 , 担心自己的病不能好 , 面对着节妇说:“现在兵革四起 , 孩子们这样孤单柔弱 , 我死后你能保全他们吗?”节妇把手指咬出了血 , 哭着说:“老天在上 , 如果我不能保全这些孩子的话 , 老天就让我死!”丈夫死时 , 节妇年二十九 , 号啕大哭 , 哭泣间 , 含着食物喂养孩子们 , 从没有迈出过家门槛 。

推荐阅读