《败面喎口》原文译文
《败面喎口》原文及翻译
原文:
曹瞒传云:太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,
其叔父数言之于嵩 。太祖患之,
后逢叔父于路,乃阳败面喎口;叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风 。”叔父以告嵩 。
嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故 。嵩问曰:“叔父言汝中风,已差乎?”太祖曰:“初
不中风,但失爱于叔父,故见罔耳 。”嵩乃疑焉 。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是益得肆意矣 。
译文:
【《败面喎口》原文译文】曹公小时候喜欢飞翔奔跑的动物,放荡不羁,不务正业,游荡无度 。他的叔父看不惯,屡次将曹公的行为告诉曹嵩,要求这#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#个做父亲的好好管教曹公 。曹公知道后,很担忧 。有一次,他在路上遇到这位叔父就假装“败面呙口”(毁伤面容,歪脸咧嘴之意),叔父觉得奇怪,忙问其故 。他说:“我是忽然中风了 。”叔父马上告诉曹嵩,曹嵩吃了一惊,连忙叫唤曹公过来,却见他好端端的,面貌如故 。曹嵩问他:“你叔叔说你中风,难道他说错了?”曹公说:“我本来是没有中风的,但是叔叔不疼爱我,所以他就说我坏话了 。”于是,曹嵩怀疑他的弟弟说谎 。自此之后,曹公的叔父每次在曹嵩面前讲他的过失和不是,曹嵩都不太相信 。于是,曹公就更加得意妄为了 。