曾巩《唐论》原文及翻译

曾巩《唐论》原文及翻译
原文:
成、康①殁而民生不见先王之治,日入于乱,以至于秦,尽除前圣数千载之法 。天下既攻秦而亡之,以归于汉 。汉之为汉,更二十四君,东西再有天下,垂四百年 。然大抵多用秦法,其改更秦事,亦多附己意,非效先王之法,而有天下之志也 。有天下之志者,文帝而已 。然而天下之材不足,故仁闻虽美矣,而当世之法度,亦不能效于三代 。汉之亡,而强者遂分天下之地 。晋与隋虽能合天下于一,然而合之未久而已亡,其为不足议也 。
代隋者唐,更十八君,垂三百年,而其治莫盛于太宗 。太宗之为君也,诎己从谏,仁心爱人,可谓有天下之志 。以租庸②任民,以府卫任兵,以职事任官,以材能任职,以兴义任俗,以尊本任众 。赋役有定制,兵农有定业,官无虚名,职无废事,人习于善行,离于末作 。使之操于上者,要而不烦;取于下者,寡而易供 。民有农之实,而兵之备存;有兵之名,而农之利在 。事之分有归,而禄之出不浮;材之品不遗,而治之体相承 。其廉耻日以笃,其田野日以辟 。以其法修则安且治,废则危且乱,可谓有天下之材 。行之几岁,粟米之贱,斗至数钱,居者有余蓄,行者有余资,人人自厚,几致刑措,可谓有治天下之效 。夫有天下之志,有天下之材,又有治天下之效,然而不得与先王并者,法度之行,拟之先王未备也;礼乐之具,田畴之制,庠序之教,拟之先王未备也 。躬亲行阵之间,战必胜,攻必克,天下莫不以为武,而非先王之所尚也;四夷万里,古所未及以政者,莫不服从,天下莫不以为盛,而非先王之所务也 。太宗之为政于天下,得失如此 。
由唐、虞之治,五百余年而有汤之治;由汤之治,五百余年而有文、武之治;由文、武之治,千有余年而始有太宗之为君 。有天下之志,有天下之材,又有治天下之效,然而又以其未备也,不得与先王并而称极治之时 。是则人生于文、武之前者,率五百余年而遇治世;生于文、武之后者,千有余年而未遏极治之时也 。非独民之生于是时者之不幸也 。士之生于文、武之后,千有余年,虽孔子之圣、孟轲之贤而不遇 。虽太宗之为君,而未可以必得志于其时也 。是亦士之生于时者之不幸也 。故述其是非得失之迹,非独为人君者可以考焉,士之有志于道,而欲仕于上者,可以鉴矣 。
(选自上海古籍出版社《曾巩散文选集》,有删改)
【曾巩《唐论》原文及翻译】【注】①成、康:指周成王和周康王 。其统治之时被后人认为周之盛世 。②租庸:即租庸调,唐代赋役制度 。
译文:
周成王、周康王死后,百姓见不到土古圣王那样的太平盛世了,天下一天天地陷入混乱,一直到秦代,完全废除了前代圣王沿用了数千年的法度 。天下群起攻秦,使它灭亡了,政权归于汉室 。汉朝建立以来,更换了二十四位君主,西汉、东汉两度拥有天下,相传四百年 。但汉代大都沿用秦法,即使改变一些秦的成例,也多数是根据自己的意图,而不是仿效上古圣王的法度,有治理天下的志向 。有治理天下志向的君主只#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#有文帝一天而已 。但文帝治理天下的才能不足,所以,尽管有仁爱的美名,而他在位时的法度,也不能与夏、商、周三代相仿 。东汉亡后,几个强大的势力集团就把天下瓜分了 。晋朝与隋朝虽然统一了天下,但是统一不久就灭亡了,它们的政治措施就不值得评价了 。

推荐阅读