《江西观察使韦公墓志铭》原文及译文( 二 )
刘辟造反 , 围困梓州 , 皇帝下诏让韦公担任东川节度使、御史大夫韦公走到汉中时 , 给#from 本文来自 , 全国最大的免费范文网 end#皇帝上疏说:“梓州现在正处在被包围的时候 , 他们正在尽力防守 , 这时不可以更换将领”朝廷征召他回来讨论蜀地之事刘辟离开梓州 , 韦公趁机将东川节度使之职移让给高崇文 , 自己被朝廷授予晋、慈、隰等州观察防御使之职将要上任 , 给皇帝上书说:“我所治理的三个州 , 并不是要害之地 , 不值得设置官职 , 浪费国家资财 , 不如让三州归属河东方便”皇帝认为他很忠心
过了一年 , 被授予洪州刺史、江南西道观察使之职韦公到任后 , 就计算家里的人数来接受朝廷的俸禄 , 把多给的钱都交给官府罢免了八州的无所事事只是白吃饭的人 , 来聚集钱财开始教导人们建瓦屋 , 从山上取得材料 , 召集陶工教给人们制作陶瓦的方法 , 把木材、陶瓦聚集到集市上 , 估计建屋的费用而定价钱 , 不获取利润凡是从官府领取木材、陶瓦的人 , 房子建好以后再交钱 , 遵从命令的人免除他们一半的赋税;逃跑还没有归来的人 , 官府给他们将房子建好 , 贫穷不能购买材料的人官府给予他们钱财 , 用车装着食物和水 , 亲自到各处劝说他们盖瓦屋建造瓦屋一万三千七百间 , 建造两层的瓦屋四千七百间 , 百姓没有了火灾的忧虑 , 夏天潮湿就住在上层第二年 , 修筑堤坝保卫长江 , 长十二里 , 分散修筑闸门 , 用来泄出洪水韦公离职的第二年 , 长江洪水达到了与堤坝相平的高位 , 百姓老幼都哭着思念韦公的好处说:“如果没有这道堤坝 , 我们的尸体或许要流入大海了!”开挖池塘五百九十八口 , 从而获得田地一万两千顷凡是为百姓祛除祸害兴办有利的事都像是追求享受一样
【《江西观察使韦公墓志铭》原文及译文】有一个违反命令应当判死刑的士卒 , 韦公最终没有杀他 , 实施杖刑后让他离开了这个士卒上书朝廷告发韦公所做的若干条违法的事 , 朝廷正在严抓吏治 , 并且认为韦公是一位以才能闻名的大臣 , 治理地方的政绩名闻全国 , 不辨明是非就会蒙受耻辱 , 就下诏罢免韦公的官职留住在江西等待辨明使者还没有来到 , 过了一个多月 , 韦公因患病去世了使者到后 , 辨明士卒所告发的若干条事项 , 没有一件是真实的朝廷下诏鞭打这名士卒一百下 , 流放岭南韦公的才能更加显现出来了