张栻《原游东山记》原文及翻译

张栻《原游东山记》原文及翻译
文:
岁戊寅夏四月己亥,弋阳方畴、广汉张栻酌饯东平刘芮于永之东山 。久雨新霁,天朗气清,步上绝顶,山色如洗 。相与置酒于僧寺之西轩,俯仰庭户,喟然而叹,曰:“噫嘻!此前相范公忠宣之故居也!”坐客皆悚然,起而问之 。
零陵张公饰曰:“公居此时,某始年十三四 。某之先人辱为公客,故某亦得侍公 。公时已苦目疾,手执寸许玉,用以摩按 。某未之识也,则亟视之 。旁有小儿诳曰: ‘此石也 。’公愕然曰:‘非也,此之谓玉 。’呜呼!公存诚,至于不欺孺子,则公之气象可想见矣 。”坐客皆咨嗟 。
公饰又曰:“公居此西偏,为屋仅三十楹,盖与寺僧邻也 。诸孙皆尚幼,它日与寺僧戏,僧愚无知,至相诟骂,直行过公前,语微及公 。公漠然,若不闻见者 。明日,僧大悔,惭跼蹐,诣求谢,亦卒无一言,待之如初 。永之士间有得进见公者,公循循亲加训诱 。一日坐定,有率尔而问曰:‘范某于相公为何亲?’盖斥文正公之名 。时二子正平、正思侍旁,悚汗恐惧 。公蹙额,久而曰:‘先公也 。’言者大恐 。已而,复以温词慰其心,后亦与相见不绝 。公之度量,虽曰天与,其亦学以成之欤?”
于是,坐客相与言,曰:“江山如昔,公不可得而复见矣 。而有如公饰者,尚及见 。所记之详如此,岂易得哉?而斯轩也,经兵火煨烬之余,屹然独存;吾曹晚生,亦与闻公之言行,又岂偶然哉!”
抑尝记:栻庚午岁来永时,寺僧有法贤者,年八十余矣,为栻言:“范丞相居此,某时为沙弥,每见公遇朔望,必陈所赐书及赐物,列于堂上,率家人子弟再拜,伏阅 。”呜呼!公之不忘君父至此 。所谓“在庙堂之上,则忧其民;处江湖之远,则忧其君”,文正公之心,公得之矣!
选自《三湘纪胜》,有删节 。
【注释】东山:在古零陵城东 。东山之上,现有高山寺,始建于唐代中期 。宋哲宗时尚书右仆谢(宰相)范纯仁(范仲淹次子,死后谥忠宣)谪居永州时曾寄寓该寺 。
译文:
戊寅年(公元1158年)夏季四月己亥日,弋阳的方畴、广汉的张栻在永州的东山为东平的刘芮饮酒饯行 。久雨过后,天气晴朗,我们攀上山顶,纵目四望,山色如洗,心旷神怡 。我们一起把酒食安置在寺庙西边的房间,四顾庭院与门户,喟然长叹,说:“啊,这里就是前丞相范宣公的故居啊!”在座的客人都惊疑不定,站起来询问详情 。
零陵的#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#张公饰说:“忠宣公居住在这里的时候,我才十三四岁 。先父承蒙忠宣公抬爱,为他们家服务,所以我也有机会侍奉忠宣公 。忠宣公那时眼睛已病得很厉害,手里拿着一块一寸左右的玉块,用它来按摩 。我不认识这个东西,就多次地去看它 。旁边有个小孩故意骗人说:“这就是一块石头 。”忠宣公很惊讶地说:‘不对,这叫玉 。’唉,忠宣公心存诚信,到达了连小孩都不欺骗的程度,那么忠宣公的气概可想而知了 。”在座的人都赞叹不已 。

推荐阅读