《明史·金濂传》原文及译文

《明史·金濂传》原文及翻译
原文:
金濂,字宗瀚,山阳人 。永乐十六年进士,授御史 。尝言郡县吏贪浊,宜敕按察司、巡按御史察廉能者,如洪武间故事,遣使劳赉,则清浊分,循良劝 。帝嘉纳之 。用荐迁陕西副使 。
正统元年上书请补卫所缺官,益宁夏守兵,设汉中镇守都指挥使,多议行 。三年擢佥都御史,参赞宁夏军务 。濂有心计,善筹画,西陲晏然 。时诏富民输米助边,千石以上褒以玺书 。濂言边地粟贵,请并旌不及额者,储由此充 。
福建贼邓茂七等为乱,都督刘聚、都御史张楷征之,不克 。十三年十一月大发兵,命宁阳侯陈懋等为将军往讨,以濂参军务 。比至,御史丁瑄已大破贼 。茂七死,余贼拥其兄子伯孙据九龙山,拒官军 。濂与众谋,羸师诱之出,伏精兵,入其垒,遂擒伯孙 。帝乃移楷讨浙寇,而留濂击平余贼未下者 。会英宗北狩,兵事棘,召还 。言者交劾濂无功,景帝不问,加濂太子宾客,给二俸 。寻改户部尚书,进太子太保 。
时四方用兵,需饷急,濂综核无遗,议上撙节便宜十六事,国用得无乏 。未几,上皇还 。也先请遣使往来如初,帝坚意绝之 。濂再疏谏,不听 。初,帝即位,诏免景泰二年天下租十之三 。濂檄有司,但减米麦,其折收银布丝帛者征如故 。三年二月,学士江渊以为言,命部查理 。濂内惭,抵无有 。给事中李侃等请诘天下有司违诏故 。濂恐事败,乃言:“银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?”于是给事中御史劾濂失信于民,为国敛怨,且讦其阴事 。帝欲宥之,而侃与御史王允力争,遂下都察院狱 。越三日释之,削宫保,改工部 。吏部尚书何文渊言理财非濂不可,乃复还户部 。濂上疏自理,遂乞骸骨,帝慰留之 。东宫建,复宫保 。寻复条上节军匠及僧道冗食共十事 。五年卒官,以军功追封沭阳伯,谥荣襄 。
濂刚果有才,所至以严办称,然接下多暴怒 。在刑部持法稍深 。及为户部,值兵兴财诎,颇厚敛以足用云 。(选自《明史·列传四十八》,有删节)
译文:
金濂,字宗瀚,山阳人 。永乐十六年(1418),中进士,被授予御史 。他曾说郡县官员贪污,应敕令按察司、巡按御史考察廉洁能干的人,就如洪武年间的做法那样,再派使者去慰劳和奖赏,这样则官员清浊自分,守法而有治绩的官员也受到鼓励 。皇上嘉许采纳了他的建议 。因受推荐他升为陕西副使 。
正统元年(1436),他上书请将各卫的缺官补上,增加宁夏守兵,设#from 本文来自,全国最大的免费范文网 end#汉中镇守都指挥使 。这些建议多得讨论实行 。三年,他升为佥都御史,参赞宁夏军务 。金濂有心计,善于筹划,西陲安然 。当时皇上下诏令富民输运粮食助边,运送一千石以上的可得玺书褒奖 。金濂说边防地区粮食很贵,请对达不到这个数目的人也进行表彰,边粮储备因此得到充实 。

推荐阅读