《宫之奇谏假道》原文及译文

【《宫之奇谏假道》原文及译文】《宫之奇谏假道》原文及翻译
原文:
晋侯复假道于虞以伐虢 。宫之奇谏曰:“虢 , 虞之表也 , 虢亡 , 虞必从之 。晋不可启 , 寇不可玩 , 一之为甚 , 其可再乎?谚所谓‘辅车相依 , 唇亡齿寒’者 , 其虞、虢之谓也 。”
公曰:“晋 , 吾宗也 , 岂害我哉?”对曰:“大伯、虞仲 , 大王之昭也 , 大伯不从 , 是以不嗣 。虢仲、虢叔 , 王季之穆也 , 为文王卿士 , 勋在王室 , 藏于盟府 。将虢是灭 , 何爱于虞?且虞能亲于桓、庄乎 , 其爱之也?桓、庄之族何罪 , 而以为戮 , 不唯逼乎?亲以宠逼 , 犹尚害之 , 况以国乎?”
公曰:“吾享祀丰洁 , 神必据我 。”对曰:“臣闻之 , 鬼神非人实亲 , 惟德是依 。故《周书》曰:‘皇天无亲 , 惟德是辅 。’又曰:‘黍稷非馨 , 明德惟馨 。’又曰:‘民不易物 , 惟德繄物 。’如是 , 则非德民不和 , 神不享矣 。神所冯依 , 将在德矣 。若晋取虞 , 而明德以荐馨香 , 神其吐之乎?”
弗听 , 许晋使 。宫之奇以其族行 , 曰:“虞不腊矣 , 在此行也 , 晋不更举矣 。”
冬 , 晋灭虢 。师还 , 馆于虞 , 遂袭虞 , 灭之 , 执虞公 。
译文:
晋献公又向虞国借路攻打虢国 。宫之奇劝阻虞公说:“虢国是虞国的外围 , 虢国灭亡 , 虞国一定跟着亡国 。对晋国不可启发它的野心 , 对入侵之敌不可漫不经心 。一次借路已经是过分 , 岂能有第二次呢?俗话所说的‘车子和车版互相依傍 , 嘴唇丢了牙齿就受凉’ , 那就是说的虞、虢两国的关#from 本文来自 , 全国最大的免费范文网 end#系 。”
虞公说 , “晋国是我的同族 , 难道会害我吗?”宫之奇回答说:“太伯、虞仲 , 是周太王的儿子 。太伯没有依从太王 , 所以没有继承君位 。虢仲、虢叔 , 是王季的儿子 , 做过周文王的执政大臣 , 功勋记载在王室 , 收藏在掌管策命盟约的官府 。晋国一心要灭掉虢国 , 对虞国还有什么爱?况且虞国同晋国的关系能比桓叔、庄伯更亲吗 , 即使晋国爱虞国的话?桓叔、庄伯两族有什么罪 , 却以他们为杀戮的对象 , 不就是因为他们威逼到晋侯自己吗?至亲以尊宠相威逼 , 尚且杀害他们 , 何况是以国家对国家呢?”

推荐阅读