《宋史·张咏传》原文及译文
《宋史·张咏传》原文及翻译
宋史
原文:
张咏 , 字复之 , 濮州鄄城人 。太平兴国五年 , 郡举进士 , 议以咏首荐 。有夙儒张覃者未第 , 咏与寇准致书郡将 , 荐覃为首 , 众许其能让 。会李沆、宋湜、寇准连荐其才 , 以为荆湖北路转运使 。奏罢归、峡二州水递夫 。就转太常博士 。太宗闻其强干 , 召还 。张永德为并、代都部署 , 有小校犯法 , 笞之至死 。诏案其罪 。咏封还诏书 , 且言:“陛下方委永德边任 , 若以一部校故 , 推辱主帅 , 臣恐下有轻上之心 。”太宗不从 。未几 , 果有营兵胁诉军校者 , 咏引前事为言 , 太宗改容劳之 。
出知益州 , 时李顺构乱 , 王继恩、上官正总兵攻讨 , 顿师不进 。咏以言激正 , 勉其亲行 , 仍盛为供帐饯之 。正由是决行深入大致克捷时寇略之际民多胁从咏移文谕以朝廷恩信使各归田里 。
初 , 蜀士知向学 , 而不乐仕宦 。咏察郡人张及、李畋、张逵者皆有学行 , 为乡里所称;遂敦勉就举 , 而三人者悉登科 。士由是知劝 。
成平二年 , 夏 , 咏以工部侍郎出知杭州 。属岁歉 , 民多私鬻盐以自给 。捕获犯者数百人 , 咏悉宽其罚而遣之 。官属请曰:“不痛绳之 , 恐无以禁 。”咏曰:“钱塘十万家 , 饥者八九 , 苟不以盐自活 , 一旦蜂聚为盗 , 则为患深矣 。俟秋成 , 当仍旧法 。”五年 , 真宗以咏前在蜀治行优异 , 复命知益州 。会遣谢涛巡抚西蜀 , 上因令传谕咏曰:“得卿在蜀 , 朕无西顾之忧矣 。”
【《宋史·张咏传》原文及译文】咏与青州傅霖少同学 。霖隐不仕 。咏既显 , 求霖者三十年 , 不可得 。至是来谒 , 阍吏白傅霖请见 , 咏责之曰:“傅先生天下贤士 , 吾尚不得为友 , 汝何人 , 敢名之!”
(选自《宋史?张咏传》 , 有删节)
译文:
张咏 , 字复之 , 濮州鄄城人 。太平兴国五年 , 濮州推举进士 , 众议首先推荐张咏 。当地有个叫张覃的老儒生还没考中进士 , 张咏就与寇准写信给本州守将 , 推荐张覃做首选 , 众人都赞许张咏能够谦让 。正逢李沆、宋浞、寇准接连推荐他的才干 , (朝廷)授任他为荆湖北路转运使 。(张咏)上奏建议罢除归、峡二州的水递役夫 。就地转为太常博士 。宋太宗听说他#from 本文来自 , 全国最大的免费范文网 end#的精明强干 , 召他回朝 。张永德任并、代都部署 , 有个小校官犯了法 , 被他鞭打致死 。皇帝下诏审理他的罪行 。张咏将诏书封缄退还 , 并且说:“陛下正委以张永德边关重任 , 若因为一个小校官的缘故 , 使主帅受辱 , 臣恐怕将会有下级轻视上级之心 。”太宗没有听从 。不久 , 果然有士兵联合控告军校的事发生 , 张咏引用前次的事情来议论 , 太宗为此动容并抚慰他 。