裴松之《马钧传》原文及译文(三)( 二 )


【译文】有位裴先生 , 是京师的著名人士 , 见识精深 , 听到先生的事情 , 就讥笑他 。他去到先生那里和先生辩论 , 先生被他说得没法应对 。裴先生自以为击中先生要害 , 不停地滔滔议论 。傅先生对裴先生说:“您的长处是会讲话 , 短处是没有巧思 。马先生的长处是有巧思 , 短处是不会讲话 。用您的长处 , 攻他的短处 , 当然他不能不屈服了;但如果用你的短处 , 去较量他的长处 , 那您一定有许多不理解的地方 。机巧之类 , 是天下极微妙精深的事情 , 您并不理解还要不停攻击 , 那攻击的内容 , 一定离题万里了 。他内心并不同意您 , 但嘴上又说不过 , 这就是马先生不再应对你的责难的原因了 。

推荐阅读