柳宗元《黔之驴》原文与翻译( 三 )


虎的心理变化过程
【柳宗元《黔之驴》原文与翻译】畏惧------------好奇------------恐惧--------------怀疑------------高兴
以为神——莫相知——以为且噬己也——觉无异能者——终不敢搏——技止此耳(生动描写虎认识驴的经过,推动情节发展 。)
寓意
联系作者的政治遭遇,又可知本文所讽刺的是当时统治阶级中官高位显、仗势欺人而无才无德、外强中干的某些上层人物 。此外,以“三戒”为三篇文章的总题目 。并以“黔之驴”为本文的题目,也表明作者讽刺意图的指向 。但我们也可以不从驴被虎吃掉的角度,而从虎吃掉驴这一相反的角度,来理解本文的寓意:

1.老虎角度:貌似强大的东西并不可怕,只要敢于斗争,善于斗争,就一定能战而胜之 。
2.驴子角度:不要依赖他人或外力,必须自身努力,增强自身实力 。

《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇 。《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言 。本文是其中的第二篇,写的是一头驴被一只虎吃掉的故事 。
这篇文章寓意深刻,具有鲜明的针对性、现实性 。作者在《三戒》的序中说:“吾恒恶性之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非其类,出技以怒强,窃时以肆暴 。然卒迨于祸 。有害淡麋、驴、鼠三物,似其事,作三戒 。”由此可知,作者写这三篇寓言,是为了警戒世人:毫无自知之明而肆意逞志,必然自招祸患 。

而《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》则分别写了“不知推己之本,而乘物以逞”的三种表现:“依势以干非其类”,“出技以怒强”,“窃时以肆暴” 。

推荐阅读