除了支付宝和急急如律令,还有哪些中文翻译能逼死歪果仁( 二 )
事实上,不少当地特色的产品,只有过了翻译这一关,才能完成输出海外、造福老外的使命。
这其中,博大精深的中餐文化,在翻译上,也得到了真传。一道“红闷狮子头”,一品锅“猫耳朵”,让老外相信了中国人“四只脚的,只有桌子不吃”这样荒诞的言论。
图3/8
撒尿牛丸、干爆鸭子,则像是存在于另一个世界的食品。
图4/8
图5/8
翻译自家菜肴时有神来之笔的中餐厅,在翻译外国菜系的时候,也毫不留情。把“德国咸猪手”翻译成“德国性骚扰”,可以说是相当有文化了。
推荐阅读
- ag战队|别再骂月光了,除了月光没有其他教练敢接手AG,“大爷”太多实在不好带!
- 主机掌机类游戏|PCSX2模拟器能在PC上运行所有PS2游戏了,除了某个奇葩
- 阴阳师|除了爱玩游戏的新岛民,《动物森友会》新版本还有一个电竞彩蛋
- 斗鱼|“吃鸡”更新68M,除了9个返场皮肤外,光子又增加6个载具!
- 原神|原神:想要满星通关深渊,除了阵容强度,还有一个重要因素
- 亚索|LOL:被官方征用的玩家自制皮肤,除了养蜂人炼金,原来还有他们
- 任天堂|发售24年后,德国审查机构解除了《007:黄金眼》游戏的禁令
- 孤岛惊魂6|超大容量更新《孤岛惊魂6》还删除了意外发布过早的任务
- mod|《三国志11》香香MOD自定义包 除了战场迷雾补丁 还有诸多新创意
- 黄盖|三国杀:东吴四名老将,除了黄盖,剩下三位你可曾用过?
