日本国歌只有28个字,翻译成汉字后,才发现他们的野心挺大的( 二 )


为什么说歌词中包藏着极大的野心 , 与秦始皇又有什么关系?


《史记·秦始皇本纪》中记载着秦始皇曾经说过的一句话:“朕为始皇帝 , 后世以计数 , 二世三世至于万世 , 传之无穷 。 ”
秦始皇认为秦国要传万世万代 , 日本也认为天皇的统治要永远传下去 , 一代接一代 , 与秦始皇讲过的话一模一样 。

以一代天皇在位二十五年计算 , 按歌词中所说八千代 , 就要二十万年的时间 。
中国作为世界文明古国 , 也只是号称上下五千年 , 日本天皇要传二十万年 , 足以说明日本的野心有多大 。
如果日本国歌中的野心仅限于将王位永远传下去 , 那也没什么大问题 , 毕竟君主制国家都希望能够将王位传给后代 , 这是再正常不过的事情 , 现代保留君主的国家为数也不少 。
真正体现出日本野心的 , 还是“直到小石变巨石 , 直到巨岩长青苔”这一句 。
小石如何变成巨石?靠的当然是不断扩展自己的疆域 , 靠的就是侵略其他国家!

再来看“直到巨岩长青苔”一句 , 光滑的岩石表面要长上青苔 , 那要很长的时间 , 日本除了侵略 , 还想永远霸占这些地方 。
正是在这种思想之下 , 日本发动了旷日持久的侵华战争、太平洋战争 , 对中国、周边邻国以及亚太地区 , 犯下了严重的罪行 。
军国主义抬头 , “君之代”重新成为国歌二次世界大战结束 , 日本投降之后 , 控制日本的驻日盟军总司令部宣布日本政府所发的公告全部失效 , 《君之代》失去作为日本国歌的法律依据 , 只是作为传统上的日本国歌 。
在日本被美国军事占领期间 , 美军并没有限制《君之代》的使用 。
但战后很长一段时间内 , 日本官方仪式上都只演奏《君之代》旋律 , 不唱出歌词 。

直到日本军国主义思想重新抬头的二十世纪末期 , 日本国会审议《国旗及国歌相关法律》 , 要将《君之代》重新定为日本国歌 。
同一部法律还把代表日本侵略者践踏中国与亚太地区的“日章旗” , 重新定为日本国旗 。
尽管在野党激烈反对 , 1999年7月、8月 , 日本国会参、众议院还是先后表决通过《国旗及国歌相关法律》 , 《君之代》重新成为日本国歌 。
《君之代》是外国歌曲?前边提过 , 《君之代》歌词出自公元914年的诗歌总集 , 实际成诗时间肯定更加久远 , 原作者是谁已经无法考证 , 所以词作者一栏只能写“古歌” 。

经现代日本历史学家考证 , 《君之代》最早出现在日本九州北部 。
在这首诗出现的时候 , 很有可能当时的九州北部还是独立国家 , 没有受到来自本州岛的大和民族统治 。
这样一来 , 建立这个国家的人 , 会不会真与徐福有什么关系?这首诗的内容 , 与秦始皇说过的“传至于万世” , 是不是存在因果关系?真令人浮想联翩 。

这个考证对日本国歌的颠覆还不止这一点 , 日本历史学家还提出 , “君之代”的“君”并非指君主 , 而是九州北部当地的一位神灵 。
也就是说 , 这首诗原本是为了敬奉神灵而作 , 和现在的日本天皇 , 真是八竿子都打不着 。
日本天皇的来历 , 一直以来都有源于中国或者朝鲜等各种说法 。 如果关于“君之代”的考证是正确的 , 那么连国歌都是起源于外国 , 那真是滑稽至极 。

推荐阅读