【一诗一会】从《诗经》到《万叶集》:古人是如何与神交谈的?(11)

在二、三章中所出现的,魴也好鲤也好,并不单限于姜姓齐之姬君、子姓宋之姬君,而只是不选择对象的意思。鱼代指好的女子,新婚之歌必然有鱼的名字出现。鱼与女子之间有着何种关系,从《邶风·谷风》等描写离婚的诗歌中也可看出,其中有“毋逝我梁 毋发我笱”这样的诀别之语。在日本,也有将男女之间形容成山川中笱里的鱼的歌谣:

山间川流中 付筌守鱼空 相待八年久 悄然我自丰 《万叶集》十一·二八三二

(山川に筌を伏せて守りもあへず年の八年を我がぬすまひし)

在这首歌中也可以看出相同的联想方式。

这里对衣服、饮食、鱼三者进行了叙述。其表现方式的意味,只从言语的表面是不能够理解的。由于不能理解,遂使得历来对诗篇的解释,变得极不自然,有时甚至滑稽可笑。理解这些古代表现手法的关键,以现在尝试过的情况可知,或许可以大量求之于日本的古代歌谣之中。诗篇与《万叶集》表达基础的相似性,使得这样的探求方法成为可能。

本文书摘部分节选自《诗经的世界》第一章,较原文有删节,经出版社授权发布。

推荐阅读