汪剑钊 对俄罗斯作家而言,文学是通向真理的道路( 七 )
新京报:俄罗斯当代作家的作品被译介到国内不多,也没多少影响,出现这种情况有哪些原因?据你了解,俄罗斯当代作家是否继承了“黄金时代”和“白银时代”作家们的批判传统,又有何发展?
汪剑钊:俄罗斯当代作家实际也有他们的困窘,他们拥有一个强大的“父亲”,这使得他们总是生活在经典作家的阴影中。另外一个原因是,版权制约了俄罗斯当代文学的引进。当代俄罗斯作家对“黄金时代”和“白银时代”文学传统肯定有所继承,但他们同时也在向其他民族的文学学习,欧美国家的一些经验也被他们所吸收。例如佩列文的作品就有很多后现代的元素。生活在今天的作家,都需要经受时间的考验,他们的价值也将由历史来证明。
采写/新京报采访人员 张进
推荐阅读
- 俄罗斯|风靡全球的“俄罗斯轮盘赌”是哪个疯子发明的?美国2200人因它而死
- 战舰世界|为什么俄罗斯军武游戏的经济系统总是一塌糊涂?
- fate grand order|fgo四星弓阶泳装皇女资料详解 俄罗斯限定专属筋力数值D++
- fate grand order|FGO蘑菇7.27日记更新再补刀,再落魄的作家也写不出这种故事
- 俄罗斯方块效应|LPL史上沟通最烂的队伍!一波团粉碎的确没资格进世界赛
- 俄罗斯方块|一定会挂掉的俄罗斯方块,为什么至今仍是世界游戏之王
- 俄罗斯游艺与休闲娱乐设备博览会|开年蓄势,云展再启 ——2021云上·俄罗斯游艺与休闲娱乐设备博览会2月27日举办
- 5G|终于,美鹰派低头服软了?
- 光刻机|俄罗斯想不明白:中国明明有“最好”的光刻机,为何还会被限制?
- 编程|员工自学1年编程,想要2天写出“俄罗斯方块”,众人:技术大神