汪剑钊 对俄罗斯作家而言,文学是通向真理的道路( 三 )
新京报:丛书的作品,从风格到思想,都有巨大的差异,在文本的选择上,有怎样的选择条件?
汪剑钊:你对这套书的观察非常敏锐。确实,丛书所收作家在风格和思想上都存在很大的差异性。这也是有意为之的。前面说过,俄罗斯文学是一座富矿,它的“富”也是由各种各样的差异构成的。我们在文本的选择上最看重的是作品的独创性,也就是作家为读者给出的个性,他独有的东西。比如同为讽刺作家,阿韦尔琴科与苔菲,前者擅长描摹,写作对象生动,富于活力,后者则善于在机智的对话中展示幽默的艺术。
新京报:据言丛书将出版100册。如此庞大的数量,需要众多译者的辛苦劳动,在译者和译文方面,会有怎样的要求?
汪剑钊:丛书计划做100本,这是一个很大的体量,需要众多的俄罗斯文学工作者的付出和努力。为此,我非常感谢朋友们对我的信任和支持。需要指出的是,目前合格的译者并不多,这使得我们在对译者的甄选上也格外小心,进入这个团队的人员既需要精通俄语,又必须在文学素养上有一定的造诣,如此,他(她)才能胜任这份工作。
俄罗斯作家的使命感源自何处?
推荐阅读
- 俄罗斯|风靡全球的“俄罗斯轮盘赌”是哪个疯子发明的?美国2200人因它而死
- 战舰世界|为什么俄罗斯军武游戏的经济系统总是一塌糊涂?
- fate grand order|fgo四星弓阶泳装皇女资料详解 俄罗斯限定专属筋力数值D++
- fate grand order|FGO蘑菇7.27日记更新再补刀,再落魄的作家也写不出这种故事
- 俄罗斯方块效应|LPL史上沟通最烂的队伍!一波团粉碎的确没资格进世界赛
- 俄罗斯方块|一定会挂掉的俄罗斯方块,为什么至今仍是世界游戏之王
- 俄罗斯游艺与休闲娱乐设备博览会|开年蓄势,云展再启 ——2021云上·俄罗斯游艺与休闲娱乐设备博览会2月27日举办
- 5G|终于,美鹰派低头服软了?
- 光刻机|俄罗斯想不明白:中国明明有“最好”的光刻机,为何还会被限制?
- 编程|员工自学1年编程,想要2天写出“俄罗斯方块”,众人:技术大神