如果把微信表情翻译成古诗词,你会怎么形容?
大家经常在微信聊天时,会用到五花八门的表情。小编不禁想问大家,如果把微信表情用一句诗来形容,是不是也很有趣,你会怎么形容?
大笑
如果是李白,他也许会这样说:
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
译文:我仰面朝天纵声大笑着走出门去,怎么会是长期身处草野之人?
趣评:我们的“诗仙”就是这么任性、这么自信!
大哭
推荐阅读
- DOTA|48岁阿姨:如果你最开始接触的是DOTA,就很难再喜欢别的游戏了!
- 黑色星期五|兄弟LOL打到底!韩媒爆料:如果Deft留队,那Chovy也将继续在HLE
- RNG|UZI直播直言意难平:如果不是RNG卡着,我尝试下一年复出
- 艾尔登法环|如果你喜欢的不是游戏的乐趣而是受挫,那么你可以试试《恶魔之魂》
- 一阵雨|DNF:宝哥合成第5块玉玺!一阵雨1分钟10个表情,能给北影当素材
- 沙雕|神回复:如果在澳门赢了804万5405元,放入银行会不会有事?
- edg战队|EDG想给ShowMaker亮表情!半决赛纪录片发布,Meiko试图回应许秀
- 斗地主|宝珠66已经不能满足我,如果有一天中100宝珠,该怎么换武将
- 传奇世界|传奇世界:如果给你一把屠龙宝刀,你会拿来杀谁?是兄弟就来砍我
- 地下城堡|如果把AG超玩会比作火锅,eStar吃肉,TTG喝汤,狼队要洗锅刷碗了